中台禪寺

中台禪寺

泰佛寺是中台禪寺的分院。位於台灣南投縣埔裡鎮的中台禪寺,是台灣最大的佛教寺廟之一,並在世界各地設有禪修中心。


1987年,上惟下覺大和尚應大眾之請,闢建靈泉寺,開山以來,大和尚稟承如來教法,大振宗風,隨著皈依的四眾弟子人數驟增,原有空間已不敷使用。


有感弘法之任重大,大和尚乃決定創建中台禪寺,期以更完善的學佛環境,接引十方大眾。在大和尚的慈悲願力感召與智慧領導下,中台禪寺自1992年起開始籌建,四眾弟子萬眾一心,同舟共濟,歷經三年規畫、七年建設,至2001年9月1日正式落成啟用,自此展開中台弘法新紀元。

宗風

佛法浩瀚廣大,開山祖師惟覺安公老和尚取其精要,親擬「三環一體」、「中台四箴行」、「佛法五化」之教化理念,作為弘法、修行之準則,建立中台禪寺宗門道風

三環一體 - 圓滿的修行理念

佛經云:「欲成道者,必修三事:教理、福德、禪定」,老和尚依循佛陀遺教,欲令僧眾確立知見,落實修行,以福德、教理、禪定,做為僧眾教育的方向。


教理以定知見,福德以為資糧、禪定以明心性,僧眾們於三環一體的教育中,迴護用功,解行並重,以成就內證無上解脫之道,外行弘法利生之大業。

Together these links form the bedrock of an effective Buddhist practice. Each link complements and reinforces the other two on the path to enlightenment; they are not separate learnings, but different aspects of a whole. Scripture study helps us develop right views and clear understanding; meritorious service increases our merits as provisions for the path; meditation calms, clears, and awakens the mind. The benefits of these three links are truly realized when integrated as one in everyday practice.

By cultivating according to the three links, we apply the Dharma in our daily activities and strive towards enlightenment on the bodhisattva path, through the practice of benefiting oneself by benefiting others.

中台四箴行

微妙高深的禪法,不離行住坐臥的踐履,為落實佛法生活化,老和尚特為四眾弟子開出「中台四箴行」作為日常行持之圭臬。真正落實四箴行,不僅利己利他,修行也必定能有所成就。

對上以敬

以「敬」來去除我慢習氣

對下以慈

以「慈」來去除自己的瞋恚心

對人以和

以「和」來除去粗暴心,

化解暴戾之氣

對事以真

以「真」來去除虛偽

佛法五化

為因應多元的現代社會,老和尚積極推動佛法「學術化、教育化、藝術化、科學化、生活化」,以佛法五化作為新時代弘法方向,攝受不同根機的大眾,淨化心靈,開啟自性本具的慈悲與智慧。

生活化

Buddhism in daily living is to live with awareness. Wherever we are, that is where the mind is. This is an essential teaching to guide us in our cultivation.

教育化

Learning the Dharma is an education that helps us cultivate mindfulness and awakening. In the Buddhist spirit of learning to realize enlightenment, Chung Tai promotes the Dharma through monastic education, social education, and scholastic education.

藝術化

The Dharma can not only be expressed through language and experienced in meditation, it can also be conveyed with form. Architectural design, sculpture, and landscaping are a few mediums through which Chung Tai spreads the Buddhist teachings.

科學化

Buddhism and science share a symbiotic relationship of mutual growth and enrichment. Buddhist wisdom can inform scientific discoveries, while science can affirm and support Buddhist cultivation.

學術化

Buddhism and the academic world also influence each other for the better. Buddhist values guide scholars in pursuing research that benefits humanity. Traditional methods of scholarship can be applied to scripture study to deepen ones understanding of the Dharma.

This website uses cookies for best user experience, to find out more you can go to our Privacy Policy and Cookies Policy
Compare product
0/4
Remove all
Compare
Powered By MakeWebEasy Logo MakeWebEasy